However, the translation from English to Chinese is far from our satisfaction. It still stays at a very low level.
但是英译汉还难以令人满意,它始终处于十分低的水平。
参考来源 - 从中西文化差异视角看英汉广告翻译的本土化策略·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
This article talks about the definition, types and the rhetoric functions of transferred epithet and also discusses the ways of translation from English to Chinese of this figure of speech.
本文作者简单介绍了英汉移就修辞格的定义、种类和修辞功能,并就如何进行英汉翻译作了初步探讨。
But in fact, including the consecutive translation of his comments from English to Chinese, Biden spoke only two or three minutes longer than Xi had.
但实际上,包括从英文到中文的翻译过程,拜登的演讲只比习的多两三分钟。
Translators often feel: from Chinese to English publications in regard to the general error rate is much higher than the English-Chinese Translation.
译者经常感觉到:出版物中汉译英方面的差错率一般要比英译汉的高得多。
应用推荐